НЕФТЬ-ГАЗ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
На главную >>


Теперь на нашем сайте можно за 5 минут создать свежий реферат или доклад

Скачать книгу целиком можно на сайте: www.nglib.ru.

Предложения в тексте с термином "Установка"

Вносятся ли необходимые изменения в планы ликвидации аварий, соответствующие фактическому положению в производстве, цехе, отделении, установке?

Установка должна иметь возможность аварийного слива теплоносителя из всей системы за пределы котельной.

Обеспечены ли лаборатории и опытные установки средствами пожаротушения?

В помещении аммиачно-холодильной установки должны быть стволы распылителя, позволяющие получить тонко распыленную воду.

Обеспечены ли цеха антикоррозийных покрытий установками пенного тушения?

Цехи антикоррозийных покрытий должны иметь стационарные или передвижные установки пенного тушения, а также первичные средства тушения в соответствии с нормами.

Первичные средства пожаротушения размещают по цехам, производственным участкам, установкам, зданиям, сооружениям и сдают по описям руководителю цеха, установки, отдела, который в дальнейшем несет ответственность за их сохранность и готовность к действию.

Имеются ли на предприятии стационарные огнегасительные установки и назначено ли ответственное лицо по контролю за их техническим состоянием и бригада по ее обслуживанию?

Лицо, ответственное за работу стационарной установки, должно систематически (не реже одного раза в неделю) осуществлять контроль за ее состоянием, правильным ведением журнала и знанием членами бригады своих обязанностей.

Соблюдаются ли в местах установки спринклерных (дренчерных) устройств необходимые разрывы от розеток спринклера до материала?

Аварийный инструмент должен отвечать требованиям, предъявляемым при работе во взрывоопасных установках.

Проверка подразделений газоспасательной службы и ДГСД производится: в расположении подразделений (отрядах, взводах, станциях, пунктах и постах); на обслуживаемых объектах (производствах, цехах, установках, складах) с вызовом газоспасательного подразделения по сигналу «Тревога».

Для работающих на открытых установках следует предусматри-вать помещения для обогрева и защиты от атмосферных осадков и ветра с санузлами и курительной комнатой.

Лифт, обслуживающий наружную установку с производствами, отнесенными к взрывоопасным по ПУЭ, должен быть во взрывозащищенном исполнении.

Методические указания по целевому обследованию выполнения правил и норм техники безопасности в аммиачных и фреоновых холодильных установках.

И а; контроль за соолюдением правил, лоры я инструкций по технике безопасности на предприятиях, объектах и в организациях газовой промышленности, при строительстве и эксплуатации газосборных и газораспределительных сетей на промыслах, промысловых газосборных пунктов и газокомпрессорных станций нефтедобывающей промышленности, а также при строительстве и эксплуатации газонаполнительных станций сжатого (природного) и сжиженного (пропан-бутан) газа, распределительных газопроводов городов и других населенных пунктов, газового оборудования и газовых сетей промышленных, коммунальных и коммунально-бытовых предприятий, объектов и организаций, получающих газ от магистральных и городских газопроводов и сжиженный газ (пропан-бутан); б) контроль за соблюдением правил безопасности при строительстве и эксплуатации подземных газовых сетей и сооружений на них, газифицированных производственных сельскохозяйственных предприятий и групповых установок сжиженного газа, расположенных в сельской местности; в) выдачу неспециализированным предприятиям и организациям разрешений на право производства работ по строительству подземных газопроводов и газовых сооружений; г) методическое руководство работой предприятий и организаций, эксплуатирующих бытовые газовые установки в жилых домах, по проведению контроля за техническим состоянием и обеспечением безопасной эксплуатации этих установок; д) контроль за осуществлением предприятиями и монтажными организациями мероприятий по устранению выявленных дефектов изготовления и монтажа объектов газового надзора.

Выходы из производственных зданий в сторону наружных установок (этажерок) можно считать эвакуационными, если расстояние от зла-ний до оборудования открытой взрывоопасной установки (кроме эстакад) составляет не менее 10 м.

Вопрос об устройстве закрытых лестниц решается проектными организациями в зависимости от условий эксплуатации наружной установки (климатических, метеорологических, технологических и конструктивных).

В случаях, когда в групповой установке аппаратов колонного типа один 'из аппаратов пп отношению к остальным выступает на высоту до 10 м, разрешается устраивать для обслуживания этого аппарата вертикальную лестницу, снабженную шатровым ограждением на эту высоту.

Открытые силовые электрические установки и производства, требующие по своему характеру изоляции от других производств, находящихся на территории, должны иметь ограждения.

В случаях, когда устройство двух вентиляционных систем для одного цеха по каким-либо причинам невозможно, следует предусматривать установку в одной системе двух вентиляционных агрегатов — рабочего и резервного.

Все створные оконные, фонарные переплеты или другие открывающиеся устройства должны быть оборудо-ваны легко управляемыми и устойчивыми в эксплуатации приспособлениям» для их открывания и установки в требуемом положении.

В области государственного надзора за безопасным ведением взрывных работ Госгортехнадзор СССР обеспечиваем а) контроль за соблюдением правил, норм и инструкций по безопасному ведению взрывных работ; б) контроль за установлением границ безопасного ведения взрывных работ; в) надзор за соблюдением правил учета, хранения и использования по назначению взрывчатых веществ и средств взрывания; г) выдачу разрешений на применение новых промышленных взрывчатых материалов и средств их заряжания; д) проверку в случае необходимости проектов на строительство складов взрывчатых материалов и проектов проведения массовых взрывов; е) участие в комиссиях по приемке в эксплуатацию складов взрывчатых материалов (кроме кратковременных); ж) контроль за наличием у руководящих и инженерно-технических работников соответствующих документов, дающих право на руководство взрывными работами.

), необходимо устраивать местные отсосы или ас-пирационные установки.

Сигнализирующие устройства должны быть сблокированы с аварийными вентиляционными установками, которые должны автоматически включаться в работу от этих устройств.

Требования настоящего пункта распространяются также на установку газоанализаторов для определения предельно допустимых концентраций паров ч газов по санитарным нормам.

При наличии газоанализаторов на определение санитарных концентраций установка сигнализаторов взрывоопасных концентраций на данное вещество не требуется.

Допускается ^установка приточных вентиляторов этих систем в одной камере.

Не разрешается также располагать в одной камере вытяжные вентиляционные установки, обслуживающие помещения разных категорий пожарной опасности.

Вентиляционные камеры следует располагать в помещениях, легко доступных и достаточно свободных для проведения работ по ремонту, монтажу, демонтажу и Наблюдению за установками.

Переключающие и регулирующие клапаны и задвижки в вытяжных установках производств категорий А и Б должны быть- выполнены Из материалов и в конструкциях, не допускающих искрообразования.

При установке взрывозащищенного и неискрящего вентиляционного оборудования вентилятор, как правило, должен быть непосредственно соединен с электродвигателем.

На все вентиляционные установки должны быть заведены паспорта и ремонтные карты, а также журналы ремонта и эксплуатации.

Вентиляционные установки, не дающие необходимого эффекта вследствие их технического несовершенства, изменений в технологическом оборудовании или процесса, необходимо реконструировать и сдавать цеху, как новые, с переоформлением паспортов.

В случае пожара вентиляционная установка может быть остановлена любым лицом.

Производственные сточные воды перед сбросом в магистральную •сеть производственной канализации в целях предупреждения образования по-жаро- и взрывоопасных смесей в канализационной сети должны подвергаться первичной очистке на локальных установках или на установках для группы производств путем извлечения, регенерации и -утилизации ценных продуктов, нейтрализации кислот и щелочей, извлечения пожаро- и взрывоопасных веществ, масел, смол, токсичных и других веществ, вредных для водоемов и •биологических очистных сооружений.

Гидравлические затворы канализации должны быть установлены ща всех выпусках из цехов с технологической аппаратурой, от площадок с 'технологическими установками, групп резервуаров, от узлов задвижек, от аппаратов, насосных, котельных, сливо-наливных эстакад и т.

При применении обычных пробоотборников, установленных на оборудовании, расположенном в производственных помещениях, необходимо устройство местного отсоса (установка пробоотборников в вытяжных шкафах и др.

Наружные установки рекомендуется располагать со стороны глухой стены здания цеха или в торцовой его части.

При необходимости размещения открытых установок по обе стороны здания, с которым они связаны^ или одной открытой установки с двумя зданиями, между которыми- она расположена, одна из установок или одно из зданий технологического комплекса должны располагаться на расстоянии не менее 8 м при глухой стене и не менее 12 м при стене с оконными проемами независимо от площади, занимаемой зданиями и установками.

Вторая установка со зданием, с которым она связана, располагается с учетом требований п.

Площадь отдельно стоящей открытой установки не должна превышать: при высоте до 30 м—5000 мг; при высоте 30 ж и более —3000 ли

При большей площади открытая установка должна делиться на секции.

Площадь наружной установки принимается по площади на нулевой отметке; границы ее проходят на расстоянии 2 м от прямых линий, соединяющих точки максимально выступающих частей аппаратов, постаментов и колонн этажерок.

Ширина отдельно стоящей наружной установки или ее участков должна быть.

Высотой установки следует считать максимальную высоту оборудования или этажерки, занимающих не менее 30% общей площади установки.

Предельные площади отдельно стоящих установок относятся к установкам с аппаратами и емкостями, содержащими ЛВЖ, ГЖ и сжиженные газы.

В случаях, когда суммарная площадь части здания между противопожарными стенами и примыкающей к ней открытой установки производств категорий А и Б не превышает допускаемой СНиП площади этажа, расстояние между зданием и открытой установкой не нормируется.

В случаях, когда суммарная площадь части здания и открытой установки превышает допускаемую нормами, расстояние от открытых установок с аппаратами, содержащими ЛВЖ и горючие газы, до зданий, технологически связанных с ними, должно быть не менее 8 л до глухой стены здания и не менее 12 м до стены с проемами.

При размещении на перекрытиях и площадках аппаратов, содержащих крепкие кислоты, щелочи и другие агрессивные среды, должна предусматриваться их установка в специальных поддонах или на глухой части перекрытия, здания или наружной этажерки (площадки), ограниченной бортом высотой не менее 0,15 м.

В случаях, когда вся аппаратура и коммуникации цеха (отделения, установки) или большая часть их содержит крепкие кислоты, щелочи и другие агрессивные среды, допускается вместо устройства поддонов для каждого аппарата или «мкости предусматривать общие меры защиты от проникновения их на нижерасположенные помещения (площадки) и защиты пола, мест сопряжения пола со стенами и другими конструктивными элементами здания (сооружения) от корродирующего действия этих сред.

При установке оборудования необходимо предусматривать: а) основные проходы в местах постоянного пребывания работающих, а также по фронту обслуживания щитов управления (при наличии постоянных рабочих мест) шириной не менее 2 м; о) основные проходы по фронту обслуживания машин (компрессоров, насосов, воздуходувок и т.

При небольших размерах насосов разрешается установка двух и более насосов на одном фундаменте; в этом случае расстояние между насосами, устанавливаемыми на одном фундаменте, определяется условиями обслуживания насосов.

При установке аварийных емкостей объем их должен приниматься из расчета на один наибольший по емкости аппарат цеха.

При возникновении пожара необходимо, руководствуясь аварийной инструкцией, перекрыть поступление на установку горючих продуктов.

Расстояние от аппаратуры, расположенной в наружных установках, до аварийных или дренажных емкостей не нормируется, но емкости должны размещаться вне габаритов этажерки.

Не рекомендуется располагать аварийные и дренажные емкости между зданием и наружной установкой, связанной с этим зданием.

Аппараты и агрегаты, требующие наблюдения за температурой, давлением и другими параметрами и находящиеся на значительном рассто^ янии от рабочего места, должны снабжаться дистанционными приборами с показаниями на щите управления и контрольными приборами на месте установки.

Разрешается установка переключающего крана между предохранительными устройствами и стационарными сосудами, предназначенными для работы.

При установке на аппарате двух предохранительных клапанов с переключающим устройством каждый клапан должен быть рассчитан на полную пропускную способность.

При установке предохранительных клапанов на аппаратах (трубопроводах) с горючими и токсичными продуктами необходимо предусматривать меры, обеспечивающие минимальную частоту срабатывания их, например, повышение расчетного давления для создания достаточного запаса между разрешенным (расчетным) давлением аппарата и максимальной возможной величиной давления при нормальной работе аппарата.

На емкостях, размещаемых в зоне производственных цехов, рекомендуется, кроме основного, предусматривать установку контрольного клапана с направлением сброса от него в факельную линию газгольдер или другую закрытую систему.

Допускается установка запорной арматуры для возможности отключения контрольного клапана на ревизию; в) сбросы от клапанов, установленных на аппаратах с ядовитыми парами и газами легче воздуха (аммиак и др.

Высота выхлопных стояков от предохранительных клапанов должна быть не менее чем на 3 м выше самой высокой точки здания цеха или самой высокой рабочей площадки открытой установки (считая в радиусе 15 м от выхлопного стояка), но должна быть не менее 6 ж от уровня земли.

Для уменьшения вибрации трубопроводов, вызываемой пульсацией давления газа, в случае необходимости следует предусматривать: а) гашение пульсации в системе путем установки буферных и акустических емкостей непосредственно у компрессоров или на некотором расстоянии, определяемом расчетом; б) минимальное количестве поворотов при проектировании обвязочных трубопроводов; изменения направления трубопроводов рекомендуется осуществлять при максимально возможном радиусе поворота; в) расположение креплений трубопроводов на таких расстояниях, чтобы частота собственных колебаний каждого пролета была в 1,5—2 раза больше наивысшей частоты возмущающих сил от работы пульсирующего потока.

После пробного пуска поршневой компрессорной установки все всасывающие и нагнетательные трубопроводы должны быть проверены на вибрацию и при необходимости дополнительно закреплены; места установки дополнительных креплений должны определяться опытным путем.

Соединения трубопроводов для "транспортирования сжиженных га--эв должны быть преимущественно сварными, фланцевые соединения должны предусматриваться только в местах установки арматуры и присоединения к оборудованию, а также ^цля трубопроводов, требующих периодической раз-юрки с целью очистки или замены участков труб, подвергшихся повышенной шррозии.

В местах установки арматуры весом более 50 кг должны быть предусмотрены стационарные или переносные подъемные приспособления

В случае необходимости установки запорной арматуры на линиях аварийного стравливания газа дистанционное управление этой арматурой должно осуществляться из безопасного места.

Использовать регулирующие вентили в качестве запорных запрещается; кроме регулирующего вентиля необходимо предусматривать также установку и запорной арматуры.

Трубопроводы, соединяющие установки с аварийной емкостью, должны обеспечивать освобождение аппаратов от продукта в возможно короткий срок, должны быть, по возможности, прямолинейными, с уклоном и иметь минимальное количество отводов и поворотов.

Подвод инертного газа или пара к технологическим трубопроводам должен производиться с помощью съемных участков трубопроводов или гибких шлангов, с установкой запорной арматуры с обеих сторон съемного участка; по окончании продувки эти участки трубопроводов или шланги должны быть сняты, а на запорной арматуре установлены заглушки.

Пуск механизмов после ремонта, осмотра, чистки и тому подобного разрешается только после установки ограждения на место и укрепления всех его частей.

Электрические приборы, устанавливаемые во взрывоопасных помещениях и на наружных установках, должны удовлетворять требованиям • «Правил устройства электроустановок».

Допускается установка таких приборов внутри герметичных шкафов, продуваемых воздухом или инертным газом пэд избыточным давлением с выбросом его в атмосферу, как указано в ПУЭ VII—3—27.

Для нужд КИП и приборов автоматического регулирования должны предусматриваться специальные установки и отдельные сети сжатого воздуха и инертного газа.

В помещениях управления, особенно при наличии в них счетно-решающих устройств, рекомендуется применять установки для кондиционирования воздуха.

На наружных установках газоанализаторы следует располагать в специальных шкафах.

Газоанализаторы, плотномеры и другие приборы в нормальном исполнении, применяемые для анализа газовых смесей, содержащих взрывоопасные компоненты, допускаются к установке в производственных помещениях с нормальной средой, а также в отдельных помещениях для газоанализаторов при условии, что при полном разрыве газоподводящей трубки одного газоанализатора (независимо от их количества в данном'помёщении) при действующей вентиляции в течение часа не может быть достигнута взрывная-концентрация в объеме помещения.

Установка газоанализаторов в химических лабораториях допускается без указанных выше ограничений,,если газоанализаторы обслуживают только эти лаборатории.

Количество инертного газа, необходимого предприятию, должно определяться исходя из среднего расхода его всеми цехами и установками, но должно быть не менее максимального расхода его двумя цехами, один из которых является наибольшим потребителем инертного газа.

Инертный газ в сжатом состоянии должен быть подведен ко всем основным цехам производства, в которых по условиям обеспечения безопасности необходимо применение инертного газа, по стационарному трубопроводу с соблюдением следующих условий: а) сечение распределительного трубопровода и магистралей должно быть рассчитано на максимальный расход инертного газа каждым потребителем с учетом коэффициента одновременности загрузки цехов не менее 0,7; б) на каждом вводе расходной магистрали инертного газа (в цехе или отделении) следует предусматривать установку обратного клапана и расходных вентилей; в) на каждом ответвлении должны быть установлены манометр и запорный вентиль.

Кроме установки обратного клапана на вводе в цех, его следует устанавливать на каждом ответвлении к аппарату, если оно предназначено для поддержания в нем инертной среды (инертной газовой «подушки»).

В случаях необходимости попускается производить ввод труб и кабелей из электропомещений через смежные стены в помещения с взрывоопасными производствами (кроме класса B-I) при условии выполнения требований «Технических условий на электропроводку в стальных трубах во взрывоопасных установках» (МСН—2—63).

Пользование защитными средствами и их испытание должны соответствовать требованиям «Правил использования и испытания защитных средств, применяемых в электрических установках».

Вспомогательные помещения, предназначенные для обслуживания работающих в производствах, состоящих из комплекса взаимосвязанных зданий и сооружений, основное технологическое оборудования которых расположено на наружных установках, следует размещать в отдельно стоящих зданиях без специальных переходов (галерей).

Пристройки к производственным помещениям категорий В, Г и Д, рассчитанные на группу цехов данного производства, должны располагаться на расстоянии не менее 18 м от взрывоопасной наружной установки и взрывоопасного помещения данного цеха, а от других зданий и установок на расстояниях, указанных в этом пункте для отдельно стоящих зданий.

работающих на наружных установках расстояние от санузла должно соответствовать общим требованиям санитарных норм.

В производственных помещениях, складах и на открытых установках в качестве.

Пожаро- и взрывоопасные производства и опытно-промышленные установки должны быть обеспечены электрической пожарной сигнализацией.

Наружные установки высотой 20 м и более должны быть обеспечены стояками-сухотрубам.

Для тушения воспламенившихся при утечке паров или газов на открытой установке рекомендуется для локального тушения применять технологический пар или инертный газ под давлением с таким расчетом, чтобы струей газа можно было бы сбить пламя.

В стояках на каждой площадке открытой установки необходимо предусматривать ответвления диаметром Ду = 19 мм с запорной арматурой.

Рукава длиной не более 15 м, снабженные быстросмыкающимися гайками, должны находиться на стеллажах на каждом этаже открытой установки (в количестве 50% от числа ответвлений).

В каждом цехе, отделении или отдельной установке должна быть схема расположения и связи аппаратов и трубопроводов, выполненная в условных цветах.

Все запорные приспособления и арматура для аппаратов и трубопроводов перед их установкой и после каждого ремонта подвергаются испытаниям на механическую прочность гидравлическим давлением и на герметичность — давлением сжатого воздуха или инертного газа.

Проверку и чистку арматуры на месте установки необходимо производить одновременно с чисткой и проверкой аппаратуры и трубопроводов.

Если по условиям производства требуется частое отключение агрегатов с установкой заглушек (например, при периодической смене катализатора и т.

), места их установки должны определяться в проекте, при этом должен предусматриваться свободный подход к ним и необходимая рабочая площадка, обеспечивающая удобные условия работы по установке или снятию заглушек

Установка и снятие заглушек должны отмечаться в журнале за подписью лица, установившего или снявшего заглушку.

9—29, Для контроля плотности между запорными органами и заглушками должна предусматриваться установка пробного вентиля или манометра.

Решение генерального плана должно отвечать технологии производства, необходимым санитарно-гигиеническим условиям труда, рациональному использованию земельных участков и обеспечивать нормативные показатели плотности застройки площадки предприятия путем: рационального размещения зданий и сооружений на площадке; установления функционального зонирования площадки; объединения отдельных зданий и сооружений в более крупные здания и сооружения, когда это не противоречит технологическим, санитарным и другим требованиям; принятия минимально допустимых разрывов между зданиями и сооружениями; применения железнодорожных вводов н-а предприятиях и к их объектам только при технологической необходимости и при соответствующих технико-экономических обоснованиях; максимального совмещения прокладки инженерных и технологических коммуникаций.

При этом следует руководствоваться утвержденным в установленном порядке «Перечнем технологического оборудования, подлежащего установке на открытых площадках в химической промышленности».

Площадь отдельно стоящей наружной установки с производствами категорий А и Б не должна превышать: при высоте до 30 м — 5200 ж2; при высоте 30 м и более — 3000 м2.

При большей площади установка делится на секции.

Ширину установки следует принимать: при высоте этажерки и оборудования до 18 м — не более 42 м; при высоте этажерки и оборудования более 18 м — не более 36 м.

Допускается увеличение ширины установки на отдельных участках за счет устройства выступов.

При этом размеры выступов по длине установки не должны превышать 36 м, а разрывы между выступами следует принимать не менее 15 м.

Размеры площадей относятся к установкам, содержащим легковоспламеняющиеся жидкости, горючие жидкости и сжиженные газы.

Высотой установки следует считать максимальную высоту оборудования или этажерки, занимающих не менее 30% общей площади установки.

Стена здания, к которой примыкает наружная установка, должна быт несгораемой (с проемами или без них) или эту стену можно не_ предусматривать, если общая ширина здания и убтановки удовлетворяет требованиям п.

Наружные установки с производствами категорий А и Б, не удовлетворяющие требованиям пп.

Между установкой и зданием допускается располагать эстакаду для трубопроводов данного производства.

-При размещении наружных установок по двум сторонам здания или одной наружной установки между зданиями производств категорий А или Б одна из установок или одно из зданий независимо от занимаемой ими площади должны располагаться от другого здания или другой установки на расстоянии 8 м.

При оборудовании этажерок стационарными автоматическими установками пожаротушения может быть допущено применение неизолированных металлических несущих конструкций.

В случаях, когда в групповой установке агрегатов колонного типа имеются отдельные аппараты выше остальных, для обслуживания этих аппаратов разрешается устраивать вертикальные лестницы.

Выходы из'производственных зданий в сторону наружных установок можно считать эвакуационными, если расстояние от здания до оборудования наружной установки взрывоопасного производства не менее 10 м (наличие трубопроводов не учитывается).

Допускается устройство выхода из вытяжных камер непосредственно в обслуживаемые ими помещения с производствами категорий А и Б при условии установки однотипного по взрывозащищеяности оборудования и устройства дистанционного выключения вентиляционных систем на случай возникновения пожара.

В случаях, когда устройство двух вентиляционных установок невозможно, допускается предусматривать одну установку с двумя вентиляционными агрегатами, из которых один резервный.

Приточные установки, обслуживающие помещения производства категорий А, Б и В, во всех случаях, а помещения производств категорий Г и Д, если в них выделяются токсические газы или пыль, должны располагаться в изолированных помещениях (камерах).

Вытяжные установки, обслуживающие помещения производств категорий А и Б, не допускается размещать в одной камере с вентиляторами, обслуживающими другие помещения с этими или других категорий производствами, а также с вентиляторами приточных установок.

Приточные установки, обслуживающие помещения, в которых размещены производства различных категорий пожароопасности, допускается устанавливать в одной общей вентиляционной камере при устройстве в воздуховодах, обслуживающих взрывоопасные помещения, самозакрывающихся обратных клапанов, срабатывающих при прекращении работы вентиляторов.

Для пожаро- и взрывоопасных производств на наружных технологических установках высотой 20 м и более в каждой эвакуационной лестнице следует предусматривать устройство стояка-сухотрубопровода диаметром не менее 65 мм.

Технологические установки с производствами категорий А 'и Б, расположенные на открытых площадках, должны быть оборудованы стационарными лафетными стволами для тгажаротушения и охлаждения водой оборудования и строительных конструкций при пожаре.

Производственные загрязненные сточные воды должны подвергаться первичной очистке на локальных установках для извлечения, регенераций и утилизации продуктов, нейтрализации кислот и щелочей, извлечения пожа-ро- и взрывоопасных и других веществ до пределов, допустимых для сброса этих стоков на биологические и другие очистные сооружения, что должно предусматриваться технологической частью проекта.

Для защиты производственных помещений от проникновения в них взрыво- и пожароопасных паров и fasoe необходимо соблюдать следующие требования: а) канализационные выпуски у аппаратов должны иметь на трубопроводе гидравлические затворы и разъемные фланцы вне колодцев для установки заглушек во время остановки аппаратов на ремонт; б) каждый выпуск канализации загрязненных стоков должен иметь вытяжной стояк, устанавливаемый в отапливаемой части здания; в) на канализационных трубопроводах, до присоединения к вытяжному стояку, должны предусматриваться гидравлические затворы; г) все трубопроводы аппаратов, предназначенные для спуска незагрязненных и загрязненных сточных вод, должны быть снабжены кранами для регулярного отбора проб стоков, направляемых в канализацию.

У глухих стен разливочных, на расстоянии не менее 2 м (снаружи здания), допускается установка раздаточных резервуаров емкостью 25 м3, при этом общая емкость раздаточных резервуаров не должна превышать 200 м3.

В одном здании следует объединять помещения: насосной станции,-трансформаторной подстанции напряжением до 10 кв, распределительных устройств, станции катодной защиты трубопроводов, пункта установки контрольно-измерительных приборов и средств автоматического управления технологическими процессами, ремонтной мастерской и вентиляционной камеры, а также бытовые помещения для обслуживающего персонала.

В продуктовых насосных станциях ширина проходов между выступающими частями насосов должна быть не менее 1 м\ при установке насосов шириной до 0,6 м и высотой до 0,5 м ширину проходов допускается уменьшить до 0,7 м.

При установке в одном помещении насосов для перекачки нефти и нефтепродуктов с различными температурами вспышки паров насосная и все виды оборудования в ней должны отвечать требованиям, предъявляемым к этим устройствам при перекачке жидкостей с наиболее низкой температурой вспышки паров.

; на выпусках от групяы резервуаров или одного резервуара за пределами ограждения обвалования; на выпусках от сливо-яаливных устройств (одной железнодорожной эстакады или автомобильной установки); в канализационной сети до и после нефтеловушки на расстоянии от нее не менее 10 л.

При сооружении нефтеловушек пропускной способностью не бв' лее 15 л/сек разрешается объединение их в один блок совместно со сборным резервуаром нефти и камерой для установки насосов.

Все помещения, связанные с хранением и раздачей нефтепродуктов, следует размещать в одном здании: резервуары, склады хранения нефтепродуктов в таре, маслорегенерационные установки, насосные, разливочные, расфасовочные, раздаточные, установки для мытья бочек, для варки эмуль-сола, для регенерации обтирочных материалов, подсобные помещения (лаборатории, хранилища порожней тары и т.

Предохранительные клапаны или другие средства защиты от перегрузки по давлению, смонтированные на установках с объемными и вихревыми насосами, выбираются и устанавливаются в соответствии с требованиями п.

Электросиловые установки и местное освещение насосных установок должны отвечать требованиям «Правил устройства электроустановок», «Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей» и «Правил.

Отопительно-вентиляционные установки в отношении противопожарных мероприятий должны отвечать требованиям строительных норм и правил: «Противопожарные требования.

Выгороженные кабины на чердаках для установки расширителей должны быть выполнены из несгораемых или трудносгораемых материалов.

Установки вентиляции и кондиционирования воздуха не должны увеличивать пожарную опасность и способствовать распространению пожара по воздуховодам в смежные помещения.

Вытяжные установки, обслуживающие местные отсосы в помещениях производств категорий А и Б, должны" быть по возможности сблокированы с технологическим оборудованием, исключающим работу этого оборудования при выключенном вентиляторе.

В производствах, в которых возможно выделение больших количеств горючей или взрывоопасной пыли, рекомендуется наряду с аспирационными установками применять гидрообеспыливание, если это допускается условиями технологического процесса.

Помещения производств категорий Б и В, в которых происходит выделение больших количеств пыли, рекомендуется снабжать стационарными или передвижными пылесосными установками для систематического удаления пыли со стен, оборудования и т.

При наличии взрывоопасной пыли пылесосные установки должны быть выполнены во взрывозащищенном исполнении.

В помещениях производств категорий А и Б все металлические воздуховоды, трубопроводы и оборудование приточных и вытяжных установок следует заземлять согласно § 24—26 «Правил защиты от статического электричества в производствах^ химической промышленности»: а) оборудование и трубопроводы, расположенные в цехе, а также в наружных установках, на эстакадах и в каналах, должны представлять на всем протяжении непрерывную цепь и присоединяться к заземляющим устройствам; б) фланцевые соединения трубопроводов и аппаратов, соединения корпусов аппаратов с крышкой и соединения на разболтовке имеют достаточную электрическую проводимость и не требуют^ установки специальных шунтирующих перемычек; в отдельных случаях при повышенной агрессивности среды для обеспечения непрерывности электрической цепи рекомендуется тщательная зачистка не менее двух болтов и прокладка луженых шайб под головками и гайками болтов с зачисткой мест соприкосновения; в) каждая система аппаратов и трубопроводов, отвечающая требованиям предыдущих абзацев, должна быть в пределах цеха заземлена не менее чем в двух местах.

Выброс воздуха от установок' аварийной вентиляции допускается делать на уровне установки осевых вентиляторов, независимо от этажноста здания, однако не ближе 20 м от возможных источников воспламенения (огневых печей, дымовых труб и т.

При наличии в цехах производств категорий А и Б только одного постоянно действующего вытяжного вентилятора и отсутствии при этом аварийной вентиляции или при ее производительности, меньшей, чем производительность постоянно действующей установки, необходимо устанавливать резервный вентилятор, сблокированный с рабочим.

39: а) при обслуживании помещений производств категорий А и Б; б) при обслуживании помещений производств категории В, если произ- -водительность вентиляционной установки более 50000 м3/ч или установлены кондиционеры; в) при размещении вентиляционных установок на чердаках или в подвалах общего наэначечия, а также в складских помещениях с сгораемыми товарами или несгораемыми товарами в сгораембй упаковке.

Вентиляционное оборудование систем аварийной вентиляции и вытяжных систем, обслуживающих местные отсосы, допускается устанавливать непосредственно в помещениях производств категорий А и Б при установке электродвигателей на одной оси с вентилятором и применении вентиляционного оборудования во взрывозащищенном исполнении, соответствующего классу помещения.

Вытяжные установки, удаляющие воздух относительной влажностью до 70%, рекомендуется размещать вне здания (на кровле, открытых площад.

В этом случае, а также при установке крышных вентиляторов на кровле устройство вентиляционных камер не требуется.

Вентиляторы приточных установок, обслуживающие производственные помещения с различной степенью пожароопасности, допускается устанавливать в одной общей вентиляционной камере при установке автоматических обратных клапанов в соответствии с указаниями п.

Изолированные от взрывоопасных цехов помещения вентиляционных камер с вентиляторами, обслуживающими эти цехи, с точки зрения требований, предъявляемых к электрооборудованию, относятся: при установке вытяжных вентиляторов — на один, класс ниже класса обслуживаемого помещения; при установке приточных вентиляторов — к невзрывеопасным помещениям при условии выполнения требований, указанных в п.

Вентиляционные камеры следует располагать в помещениях, легкодоступных и достаточно свободных для проведения работ по ремонту, монтажу, демонтажу и наблюдению за установками.

Допускается устройство выходов из вентиляционных камер (площадью до 100 л2) непосредственно в обслуживаемые ими помещения производств категорий А и Б при установке (в камерах и помещениях) однотипного по взрывозащищенности оборудования и устройства дистанционного выключения вентиляционных установок, располагаемых в камерах.

Подача воздуха в тамбуры-шлюзы может осуществляться: от специальной приточной установки с резервным вентилятором; от любых приточных установок, в том числе обслуживающих помещения производств категорий А и Б, связанных с этим тамбуром, если эти установки работают также в летний период.

Для соблюдения гарантированного подпора в тамбурах-шлюзах подачу воздуха необходимо предусматривать от двух приточных установок, не имеющих резервных вентиляторов, или от одной приточной установки, имеющей резервный вентилятор.

Помещения, выделенные противопожарными преградами и перекрытиями, должны иметь самостоятельные установки вентиляции и кондиционирования воздуха.

Установки вентиляции и кондиционирования воздуха, обслуживающие помещения производств категорий А и Б, не должны объединять эти помещения между собой и с помещениями производств категорий В, Г и Д.

В многоэтажных производственных зданиях следует: а) вытяжные установки (вентиляторы и воздуховоды) для производств категорий А, Б и В предусматривать самостоятельными для отдельных nofe-щений каждого этажа; б) воздуховоды приточных установок, обслуживающие помещения производств категорий А, Б и В, следует, как правило, предусматривать самостоятельными для каждого этажа.

Приточные воздуховоды из отдельных этажей допускается объединять в одну магистраль только перед вентилятором при установке в ответвлениях к каждому этажу автоматических обратных клапанов и размещении вентиляторов в вентиляционных камерах.

в одну установку, когда: а) помещения расположены в разных этажах, в междуэтажных перекрытиях которых имеются проемы площадью более 20% площади пола; б) смежные помещения, разделенные стенами или перекрытиями с защищенными проемами, по степени пожарной опасности относятся к одной категории производств и площади всех объединяемых ломещений не более 1000 Ai2.

Запрещается объединять отсосы от технологического оборудования в одну вытяжную установку, когда в отсасываемом воздухе содержатся: а) газы, пары и пыль, химическое соединение или механическая смесь которых сопровождается повышением температуры и может вызвать вспышку, возгорание или взрыв (например, смесь пыли карбида кальция с водяными парами, алюминиевой пудры с водяными парами, хлора с водяными парами, хлора с водородом и т.

), если в них содержатся легковоспламеняющиеся вещества, должно производиться самостоятельными вытяжными установками.

Установление класса взрывоопасное™ помещений и типа электродвигателей для вентиляционных установок производится технологами совместно с элект-риками проектирующей или эксплуатирующей организации.

Установки, соединенные с электродвигателями на клиновых ремнях, допускается устанавливать только в камерах.

При выборе типа электродвигателей для вентиляционных установок следует: а) электродвигатели к вентиляторам местных вытяжных установок и установок аварийной вентиляции, располагаемых непосредственно в пожаро- и взрывоопасных помещениях классов В—I, В—II и В—1а, принимать того же типа, как и электродвигатели, устанавливаемые в данном помещении к технологическому оборудованию; б) электродвигатели к вентиляторам установок местной и общеобменной вытяжной вентиляции помещений классов В—I, В—II и В—1а при установке их в вентиляционных камерах или снаружи здания следует принимать во взрывозащищенном исполнении в соответствии с классом и средой помещений; в) электродвигатели к вентиляторам, обслуживающие взрывоопасные помещения класса В—Па, принимать в закрытом исполнении (любого типа), а обслуживающие помещения класса В—!

м) исполнении при условии установки на подающих участках воздуховодов самозакрывающихся (обратных) клапанов, отключающих (изолирующих) приточные установки от обслуживающих или взрывоопасных помещений при прекращении подачи воздуха.

Привод от электродвигателя к вентилятору осуществляется с помощью вала, пропускаемого через стенку с установкой сальникового уплотнения.

Пайка вытяжных воздуховодов, предназначенных для удаления воздуха или дыма с температурой выше 80° С (дымососные установки, отсосы от горнов, печей и г.

) в вытяжных установках производств категорий А и Б должны выполняться из материалов и в конструкциях, не допускающих искрооб-разования.

При перемещении вытяжными установками агрессивных газов и паров огнезадерживающие устройства должны быть в антикоррозионном исполнении или иметь соответствующую антикоррозионную защиту.

Приточные установки, размещаемые в вентиляционных камерах, обслуживающие помещения производств категорий А и Б, должны быть снабжены автоматическими обратными клапанами, устанавливаемыми на нагнетательном воздуховоде в пределах камеры.

Сигнализирующие устройства должны быть сблокированы с установками аварийной вентиляции, которые должны автоматически включаться в работу от этих устройств.

Планы ликвидации возможных аварий разрабатываются в соответст-'ии с фактическим положением в производстве, цехе, отделении, установке.

В помещении насосной или наружной установки выделяются пары углеводородов и газ, разлиты жидкие углеводороды (бутан)

Газофракционирующая установка

Лицам технологической бригады надеть противогазы и приступить к аварийной остановке установки, при этом: а) остановить сырьевые насосы; б) прекратить подачу пара в паровые подогреватели; в) открыть задвижку сброса газа на факел

Газоспасатели обходят территорию установки и выводят людей из опасных мест

Атмосферно-вакуумная установка

В случае необходимости остановить установку, для чего: а) остановить соответствующие насосы; б) потушить форсунки в трубчатых печах;

Газоспасатели обходят территорию установки и выводят людей из опасных мест

Установка термического крекинга

Сообщить начальникам смен взаимосвязанных цехов об остановке установки

) наладочных или ремонтных работ специалистами допускается выполнение этих работ силами обслуживающего установку персонала, обученного пользованию кислородными изолирующими респираторами, под наблюдением газоспасателей.

Подготовленность предприятия (производства, цеха, участка, установки и др.

Учебные тревоги проводятся в каждом газо- или взрывоопасном производстве (цехе, участке, установке) не реже одного-двух раз в год в разные периоды года (зимой и летом и др.

В каждом конкретном случае при составлении плана и организации пр> ведения учебной тревоги необходимо учитывать характер и технологию производства, чтобы проведение учебных тревог не имело следующих последствий: а) не привело к нарушению технологического режима и не вызвало перерыва в нормальной работе участка, установки или цеха; б) не повлекло за собой остановку или задержку смежных цехов или участков; в) не вызвало повышения концентрации ядовитых или взрывчатых газов, паров, пыли; г) не вызвало опасности загазования, взрыва, загорания и др.

Основными видами газоопасных работ на предприятиях являются: а) установка и выемка заглушек, смена прокладок, запорных и предохранительных устройств на газопроводах, замена отдельных участков действующих газопроводов и врезка в них, а также подключение газопотребляющих агрегатов к действующим газопроводам или их отключение; б) ремонт оборудования, при котором могут выделяться взрывоопасные или токсические газы, пары или пыль; в) очистка газопроводов и трубопроводов для легковоспламеняющейся жидкости, а также аппаратов,"емкостей и сосудов, где образуются, перерабатываются или хранятся взрывоопасные и токсические газы, пары или легковоспламеняющиеся жидкости; г) пуск и остановка газовых горелок и других газовых аппаратов; д) все работы, которые проводят в заведомо загазованных местах или в местах ведения работ, где возможна утечка газа и образование среды, способной вызвать отравление работающих или привести к взрыву.

Ремонтные работы на газопроводах и газовых установках со взрывоопасными газами следует выполнять инструментами, не дающими искр, а для освещения применять взрывобезопасные аккумуляторные лампы.

Все огневые работы на действующих газопроводах и газовых установках с горючими газами необходимо согласовывать с пожарной охраной завода, кроме того, перед огневыми работами следует проверить состояние паропроводной и водопроводной магистралей, а также наличие других средств тушения загоревшегося газа.

Газоопасные работы I группы: а) установка заглушек под газом на аппаратах и трубопроводах мышья: , ково-содовой очистки; б) другие возможные работы непосредственно под газом или в условиях недостатка кислорода (ниже 20%).

Газоопасные работы II группы: а) установка заглушек на трубопроводах -и аппаратах, отключенных задвижкой от газа (или пропаренных); б) чистка форсунок скрубберов; в) внутренний ремонт аппаратов, находившихся под газом или раствором, а также их чистка; f) чистка аварийных сборников, каплеуловителей.

Стол для проверки респираторов с обивкой линолеумом и рамкой для установки контрольных приборов.

Перед вскрытием емкости начальник смены и лицо, ответственное за проведение работ, обязаны лично убедиться в надежности отключения трубопроводов от других аппаратов, а также проверить правильность переключения вентилей кранов, установку заглушек в соответствии с указанным ГОСТ и соблюдение'остальных мер безопасности.

Остатки химических продуктов следует удалять из емкостей механическим путем, применяя для этой цели стационарные или переносные вакуумные установки, насосы, сифоны и другие средства.

Руководителями проведения огневых работ могут быть: механик цеха, начальник цеха, начальник производства, а в особо ответственных случаях главный механик предприятия, энергетик предприятия или их заместители, заместитель главного инженера предприятия, а в институтах — начальник лаборатории, механик или начальник производственной установки.

и установки сварочных агрегатов, трансформаторов, баллонов с газами и бачков с горючей жидкостью, должны быть очищены от горючих материалов в радиусе не менее 5м.

При установке ацетиленового генератора вывешиваются аншлаги: «Вход посторонним воспрещен — огнеопасно», «Не курить», «Не проходить с огнем».

Установки для электрической сварки должны удовлетворять требованиям соответствующих разделов «Правил устройства электроустановок» с теми изменениями и дополнениями, которые приведены в настоящих правилах.

Электросварочные установки должны иметь техническую документацию, поясняющую назначение агрегатов, аппаратуры и соединение электрических схем.

Дуговая сварка внутри резервуаров, котлов и в других закрытых полостях металлических конструкций разрешается при условии, что сварочная установка снабжена специальным устройством, отключающим сварочную цепь при обрыве дуги, при этом выдержка времени в момент отключения допускается не более 0,5 сек.

Установка для ручной сварки должна снабжаться рубильником или контактором (для подключения источника сварочного тока к распределительной цеховой сети), предохранителем (в первичной цепи) и указателем величины сварочного тока (амперметром или шкалой на регуляторе тока).

Установка предохранителей со стороны сварочного тока не требуется.

Электросварочная установка на все время работы должна быть заземлена.

Расстояния в сварочных помещениях должны быть: между ^нопосто-выми сварочными агрегатами, между сварочными трансформаторным пунктами и для прохода рабочих не менее 0,8 м; между стационарными многопостовыми сварочными агрегатами для прохода не менее 1,5 м; от стены до однопостовых и многопостовых сварочных агрегатов не менее 0,3 м, а от конца агрегата, где расположены коллектор или кольца, до стены 0,5 м; между автоматическими сварочными установками не менее 2 м, а проходы с каждой стороны при автоматической сварке под флюсом крупных изделий не менее 1,2 м.

Питание дуги в установках для атомно-водородной сварки должна производиться от отдельного трансформатора.

Предприятия и объекты угольной промышленности: а) эксплуатационные и горнокапитальные подземные и открытые горные работы, надшахтные здания и сооружения, вентиляционные установки, механизмы и оборудование;

1 б) горные, буровые и взрывные работы при строительстве шахт и карьеров; в) вспомогательные цехи, находящиеся на территории предприятия и составляющие одно целое в технологическом комплексе предприятия по добыче полезного ископаемого (механические мастерские, кузницы, компрессорные, лесные склады), если они подчинены предприятию; г) подвесные дороги от шахт и разрезов К обогатительным и брикетным фабрикам, если они находятся в ведении предприятия; д) электроподстанции и сети, непосредственно находящиеся в ведении предприятий; е) эксплуатационные ^фабрики инертной пыли, находящиеся в ведении предприятий, углеобогатительные и углебрикетные фабрики Министерства угольной промышленности, сортировки, дробильные установки, находящиеся в ведении предприятий; ж) склады взрывчатых материалов, в том числе и базисные; з) спецконторы и цехи по тушению подземных пожаров; и) железнодорожный, автомобильный и другой транспорт, находящийся в непосредственном подчинении организации, а также транспорт других организаций в период его работы непосредственно на указанных в пп.

Предприятия и объекты горнорудной и нерудной промышленности: а) эксплуатационные и строящиеся горнорудные и нерудные предприятия: горнообогатительные комбинаты, карьеры, рудники, шахты, прииски и промыслы с входящими в их состав производственно-технологическими объектами (обогатительными, дробильно-сортировочными и брикетными фабриками, драгами, промывочными установками^ старательскими.

Нефтегазоперерабатывающая промышленность и предприятия по подготовке нефти на промыслах: а) технологические, установки, товарно-сырьевые цехи, включая сливо-наливные устройства, насосные и компрессорные; б) производственно-товарные конторы, промышленная канализация и очистные сооружения, оборотное водоснабжение, факельное хозяйство, межцеховые и межзаводские технологические трубопроводы, лаборатории заводов и комбинатов; в) установки комплексной подготовки,- стабилизации, обессиливания и обезвоживания нефти на промыслах, включая резервуарные парки, сливо-ва-ливные устройства, промышленную канализацию, оборотное водоснабжение, факельное хозяйство и лаборатории; г) опытные заводы и базы научно-исследовательских институтов, лаборатории и институты по переработке нефти и газа.

Предприятия и объекты черной металлургии: а) производство чугуна — доменные цехи, включая газовое хозяйство, не входящее в состав газовых цехов; б) газовое хозяйство — газовые цехи, включая газоочистные установки; газоповысительные и газосмесительные станции; межцеховые и цеховые газопроводы доменного, коксового, природного (употребляемого для технологических нужд) газов и их смесей, газокомпрессорные станции коксового газа, газовое оборудование цехов-потребителей;

I в) коксохимическое производство—углеподготовительные, коксовые и пекококсовые цехи, газовое хозяйство коксовых и пекококсовых цехов, химические цехи и отделения; г) сталеплавильное производство — мартеновские, сталеплавильные и конверторные цехи; д) производство проката — прокатные цехи; е) производство кислорода—кислородные цехи, станции и установки, производящие кислород, аргон, криптон, ксенон и азот для технологических целей металлургических производств; ж) ферросплавное производство — плавильные цехи, цехи и установки по получению алюминиевой крупки; з) производство железных порошков — цехи железных порошков; и) производство водорода — водородные станции и установки (электролиз воды), производящие водород для технологических целей металлургических производств.

Предприятия и объекты цветной металлургии: а) производство алюминия — цехи: глиноземные, электролиза алюминия, кристаллического кремния, электротермического силумина, анодной массы; б) производство магния — цехи: обезвоживания, хлорирования, электролиза магния; в) химико-металлургическое производство редких металлов и полупроводников— циркония, кремния и германия; цехи: хлорирования, ректификации, восстановления, зонной очистки с применением водорода, дробления, вакуумной плавки в дуговых печах; г) производство титановой губки и титана — цехи: хлорирования, ректификации, восстановления, дробления, вакуумной плавки в дуговых печах; д) производство металлических порошков: алюминия^ магния, марганцч, вольфрама, молибдена, ниобия, берилия, никеля, кобальта, цинка, титана, циркония и других цветных металлов; цехи: плавки (фрезерование, пульверизация, измельчение, рассев и упаковка), электролитические (электролиз, отжиг, упаковка), восстановительные (печи -для восстановления с помощью газов, способных взрываться, а также рассев и упаковка), карбонильные (установки и отделения получения окиси углерода, синтеза карбонила, их ректификации и разложения, восстановления брикетов никелевого порошка); е) производство цинка — цехи: обжига, выщелачивания, электролиза цин-.

к-а, электроплавки, дистилляции и рафинирования цинка; ж) производство никеля — цехи: агломерации и брикетирования, плавильные, конвертирования, флотации, обжига, электроплавки, электролиза никеля; з) производство кадмия — цехи электролиза и электроплавки; и) производство меди—;цехи: обжига, отражательной плавки, конвертирования, рафинирования, электролиза меди, переработки шламов; к) производство кобальта—цехи: электроплавки шлаков, электролиза кобальтсодержащих анодов, очистки растворов, электроплавки гидроокиси кобальта; л) производство свинца — цехи: агломерации, шахтной плавки, рафинирования веркблея; м) производство олова — цехи: плавильные, рафинирования, фьюминго-вання; н) производство ртути — цехи: обжига, конденсации, рафинирования; о) производство водорода — водородные станции и установки (электролиз воды и поваренной соли), производящие водород для технологических целей металлургических производств, и производство чистого аргона; п) производство кислорода — кислородные цехи, станции и установки, производящие кислород, аргон, криптон, ксенон и азот для технологических целей металлургических производств; р) пылеугольное производство — пылеугольные фабрики и установки, производящие пылеугольное топливо для восстановительных процессов и отопления металлургических печей цветной металлургии.

); кустовые базы сжиженного газа; газораздаточные станции сжиженного газа; газораздаточные станции сжатого газа; групповые установки сжиженного газа (с подземным хранением газа и баллонные).

Если несчастный случай произошел в результате аварии на объекте, то в акт дополнительно включаются: а) характеристика объекта (для объектов котлонадзора и подъемных сооружений указываются наименование и тип объекта, его основные параметры, заводской номер, завод-изготовитель, год изготовления и установки, даты последних освидетельствования и обследования, а также назначенный срок освидетельствования); б) категория и характер аварии; в) статистические сведения: длительность простоя (предполагаемая или фактическая), потери продукции предприятия (объекта), убыток, причиненный аварией (в рублях).

По металлургической промышленности: взрывы газа в воздухонагревателях и межконусном пространстве доменных печей, газодувках, электрофильтрах, газгольдерах и других аппаратах коксохимического производства, на генераторных станциях, газораспределительных и повысительных установках, на водородных станциях, в аппаратах производства карбонила никеля, трихлорсилана, тетрахлорида титана; взрывы угольной пыли в углеподгото-вительных отделениях, углеобогатительных фабриках, пылеугольных фабриках и установках; взрывы металлических порошков в пылеосадительных камерах, в шаровых мельницах и в печах восстановления; пожары на складах.

По нефтегазодобывающей, нефтегазоперерабатывающей промышленности и геологоразведочным работам: падение или разрушение вышек, морских оснований в процессе эксплуатации, строительства или передвижения; падение элементов талевой системы (кронблока, талевого блока, крюка); взрйвы и пожары на буровых объектах, групповых нефтегазрсборных пунктах, компрессорных и насосных станциях, приведшие к выходу из строя оборудования, необходимости капитального ремонта его и остановки объекта; взрывы, пожары и загорания на нефтегазоперерабатывающих заводах, вызвавшие прекращение работы установки (участка) и требующие замены или капитального ремонта отдельных сооружений, машин, агрегатов, аппаратов, сосудов, трубопроводов и товарных резервуаров.

I на воду; разрывы кожуха шахты доменной печи и хлоропроводов; пожары на кислородных станциях и установках.

Технические условия на электропроводки в стальных трубах во взрывоопасных установках (в помещениях и ч /МСН—2—63\ наружных).

, при этом также проверяется: соответствие КИП и средств автоматизации проекту (по количеству, месту установки, соответствие установленных приборов и т.

Если продукция выпускается по новой технологии или на опытно-промышленных установках, то временные технологические регламенты составляются научно-исследовательскими и проектно-конструкторскими организациями.

Разовые регламенты составляются на определенный объем опытных работ, осуществляемых в Действующих производствах или на опытно-промышленных установках.

Без технологических регламентов могут работать: а) производства, технологический процесс которых определяется технологическими картами; б) производства, которые выпускают заказные реактивы на укрупненных лабораторных установках; такие производства работают по лабораторным методикам или по литературной прописи, согласованных с отделом техники безопасности и утвержденных главным инженером завода или заместителем директора института: — ft) мелкотоннажные производства реактивов (до 100 кг); в этом случае продукция выпускается по методике, согласованной с отделом техники безопасности и утвержденной директором или главным инженером завода.

Персонал цеха (опытной установки, агрегата) должен записывать фактические показатели технологического режима в специальные технологические журналы или в другие формы технологического учета и вести технологический процесс в строгом соответствии с нормами, установленными технологическими регламентами.

Начальник и технолог цеха (опытной установки, агрегата) обязаны ежедневно просматривать технологические журналы и давать письменные указания по устранению выявленных за истекшие сутки отклонений от регламента и по последующему их предупреждению.

Утвержден ли главным инженером предприятия перечень обязательных инструкций для каждого производства, цеха, отделения, участка, установки и т.

Не допускается ли установка на трубопроводах запорной арматуры, не имеющей паспорта с указанием в нем характеристики арматуры, условного давления и данных об испытании?

, при транспортировке к месту установки сосуды не получили повреждений и монтаж их производился без применения сварки иди пайки элементов, работающих под давлением; б) периодическое освидетельствование сосудов, находящихся в эксплуатации (внутренний осмотр не реже одного раза в четыре года и гидравлическое испытание с предварительным внутренним осмотром не реже одного раза в восемь лет); в) досрочные технические освидетельствования в случаях, когда это необходимо согласно требованиям Правил по сосудам.

Соблюдаются ли требования правил при установке заглушек?

1 - Средний ремонт, как правило, производится на месте установки оборудования.

Предусмотрены ли проходы требуемых размеров и площадки при установке оборудования (§ 4—16 Правил и норм).

При установке оборудования необходимо предусматривать: а) основные проходы шириной не менее 2 м в местах постоянного пребывания работающих, а также по фронту обслуживания щитов управления при ч налияии постоянных рабочих мест; б) основные проходы шириной не менее 1,5 м по фронту обслуживания машин (компрессоров, насосов, воздуходувок и т.

Установка сосудов с заглублением в грунт разрешается при условии наличия защиты их стенок от коррозии под воздействием грунта и блуждающих токов, а также обеспечения доступа к арматуре.

На каждый сосуд после его установки и регистрации должны быть нанесены краской на видном месте или на специальной табличке, форматом не менее 200 X 150 мм, регистрационный номер, величина разрешенного давления, дата (месяц и год) следующего внутреннего осмотра и гидравлического испытания.

В каждом цехе, отделении или на отдельной установке должна быть сдема расположения и связи аппаратов и трубопроводов, выполненная в условных цветах.

Соблюдены ли требования правил при установке манометров?

Установка манометров на высоте более 5 ж от уровня площадки обслуживания не разрешается.

Допускается установка предохранительных клапанов без приспособления для принудительного открывания, если последнее недопустимо по свойствам среды (ядовитая, взрывоопасная и т.

Правильно ли производится установка предохранительных пластин на сосудах?

В этих случаях установка предохранительных клапанов на сосудах не обязательна, если в них исключена возможность повышения давления.

Установка на отводящих и дренажных трубах запорных органов не допускается.

Подвод инертного газа (водяного пара) к технологическим трубопроводам должен производиться с помощью съемных участков трубопроводов или гибких шлангов с установкой запорной арматуры с обеих сторон съемного участка.

Транспортировать и хранить стандартные баллоны емкостью более 12 л можно только с навернутыми колпаками, баллоны с ядовитыми и горючими газами — с установкой заглушек на боковых штуцерах вентилей.

Разрешается установка одного клапана на каждой общей линии, по которой сжиженный газ подается на группу емкостей.

«2 допускается предусматривать установку одного запорного вентиля (или задвижки) на ответвлении от газового коллектора.

Необходимо предусмотреть возможность монтажа и демонтажа этой заглушки, а также установку пробного вентиля для контроля плотности между вентилем и заглушкой.

Предусмотрена ли установка обратных клапанов между компрессором и запорной арматурой на нагнетательных линиях газовых компрессоров, работающих на общий коллектор?

Ревизию и ремонт трубопроводной арматуры допускается производить как на месте ее установки, т.

В случае установки на газопроводе арматуры из серого чугуна величина давления при пневматическом испытании на прочность должна составлять не более 4 кГ/см3.

Отдельные участки газопроводов для горючих газов перед ремонтом должны быть "отключены от коллекторов при помощи запорных устройств с последующей установкой заглушек и продуты инертным газом (или паром) до полного удаления горючего газа.

газопроводов с вибрацией более 20 пер/сек с амплитудой более 0,1 мм не допускается установка контрольно-измерительных приборов и регулирующей.

Произведена ли в складе и наружных установках соответствующая окраска трубопроводов и емкостей?

При оборудовании складов спринклерными или автоматическими дренчерны-ми установками площадь отсеков может быть увеличена вдвое.

Рабочая инструкция по эксплуатации вентиляционного хозяйства цеха (отделения) должна включать следующие данные: расчетные температуры и влажность воздуха на рабочих местах; производительность и «исло оборотов вентилятора каждой установки; порядок включения и выключения вентиляционных установок; методы регулирования объема, температуры и влажности приточного воздуха; особенности ухода за отдельными установками; плановые сроки очистки фильтров, калориферов и другого вентиляционного оборудования, либо предельно допустимые значения сопротивления проходящему воздуху, при достижении которых необходимо производить очистку соответствующего вентиляционного оборудования; указания о порядке действий при пожаре или при авариях.

Заведены ли на все вентиляционные установки паспорта и ремонтные карты?

Паспорт вентиляционной установки составляется по данным технических испытаний.

После капитального ремонта установки в соответствующие графы паспорта следует вносить необходимые изменения и дополнения (по замене •вентиляционного оборудования, повышению производительности вентилятора путем увеличения скорости его вращения и т.

В ремонтной карте вентиляционной установки указываются: вид ремонта (текущий, средний, капитальный), дата начала и окончания ремонтных «99 работ, краткое содержание произведенного ремонта, оценка-качества выполненных ремонтных работ.

Составлены ли на предприятии годовые графики ППР по каждой вентиляционной установке производственного цеха?

Все работы по ППР должны производиться по годовому плану (графику), который составляется для каждого производственного цеха по каждой вентиляционной установке.

Осмотр и ремонт должны проводиться по возможности в периоды бездействия вентиляционной установки (во время остановки на ремонт обслуживаемого вентиляцией технологического оборудования, в выходные дни, в нерабочие часы).

В соответствии с графиком руководитель ремонтных работ обязан согласовать с начальником производственного цеха, главным энергетиком (главным механиком), а также с местной санитарной инспекцией и инженером по технике безопасности предприятия срок остановки вентиляционной установки на период ремонта.

);отремонтированные элементы перевозятся к месту установки, устанавливаются и окрашиваются;после среднего ремонта производится техническое испытание вентиляционной установки, а после капитального — техническое испытание и испытание на санитарно-гигиеническую эффективность;'- производится оценка качества выполненных работ по каждой вентиляционной установке.

Своевременно ли производится инструктаж лиц, обслуживающих вентиляционные установки?

При устройстве воздушного отопления, совмещенного с приточной вентиляцией, следует устанавливать не менее двух вентиляционно-отопительных агрегатов с тем, чтобы при работе одного агрегата обеспечивалась температура воздуха внутри помещения не ниже 5° С, В случаях, когда устройство двух вентиляционных систем для одного цеха по каким-либо причинам невозможно, следует предусматривать установку в одной системе двух вентиляционных агрегатов — рабочего и резервного.

Все створные оконные, фонарные переплеты или другие открывающиеся устройства должны быть оборудованы легкоуправляемыми и устойчивыми в эксплуатации приспособлениями дли их открывания и установки в требуемом положении.

Обеспечивает ли установка открывающихся створок переплетов или других открывающихся устройств в окнах для проветривания возможность ври обоснованной необходимости направления поступающего воздуха вверх в холодный и переходной периоды года и вниз в теплый период года?

На одну вентиляционную установку не следует присое* динять больше 5—6.

Не следует отсосы с разнородными вредностями, а так же отсосы с пыль» и отсосы, содержащие пары и конденсат, объединять на одной установке.

Сблокированы ли установки местных отсосов в тех^случаях, когда возможно выделение в производственное помещение сильнодействующих ядовитых веществ, с производственным оборудованием таким образом, чтобы оно не могло работать при бездействии вентиляции?

При отсутствии герметических пробоотборников устроены ли в местах отбора проб местные отсосы (установка проба-отборников в вытяжных шкафах и др.

Сигнализирующие устройства должны быть сблокированы с аварийными вентиляционными установками, которые автоматически включаются в работу от этих устройств.

Требования на установку газоанализаторов для определения предельно допустимых концентраций паров и газов по санитарным нормам аналогичны.

При наличии газоанализаторов на определение санитарных концентрации установка сигнализаторов взрывоопасных концентраций на данное вещество не требуется.

Допускается установка приточных вентиляторов этих систем в одной камере.

Не разрешается также располагать в одной камере вытяжные вентиляционные установки, обслуживающие помещения разных категорий пожарной опасности.

Вентиляционные и отопительные установки не должны создавать шума, превышающего допустимые уровни звукового давления.

Снижение шума следует обеспечивать одним или несколькими мероприятиями: предусматривать установку вентиляторов и насосов с электродвигателями на вибро- и звукопоглощающих основаниях и отделять оборудование эластичными вставками от воздуховодов и труб; ограничивать окружные скорости вращения колес вентиляторов и скорости движения воздуха; снабжать системы шумоглушителями или звукоизолировать воздуховоды.

Расположены ли вентиляционные камеры в помещениях легко доступных и достаточно свободных для проведения работ по ремонту, монтажу и наблюдению за установками?

Вентиляционные камеры следует располагать в помещениях легко доступных и достаточно свободных для проведения работ L по ремонту, монтажу, демонтажу к наблюдению за установками.

С "Пытяжных установках производств категории А и Б и» материалов и в конструкциях, не допускающих искрообразования?

При установке взрывозащищенного и неискрящего вентиляционного оборудования вентилятор, как правило, должен быть непосредственно соединен с электродвигателем.

Всем ли вентиляционным установкам«-лрисвоены условные сокращенные обозначения и порядковые номера?

Каждой вентиляционной установке присваивается условное сокращенное обозначение и порядковый номер.

Пример общепринятых сокращенных обозначений и нумерации установок: ПУ-1—приточная установка 1; ВУ-3 — вытяжная установка 3; АУ-5 — аспирационная установка 5; ВОУ-7 — воздушно-отопительная установка 7; ВЗ-9 — воздушная завеса 9; АВ-11 — аварийная вытяжная установка 11 и т.

В целях удобства эксплуатации все установки каждого производственного корпуса, имеющие одинаковое сокращенное обозначение, должны иметь единую порядковую нумерацию (при таком порядке в каждом корпусе окажется одна установка ВУ-1 или ПУ-1 и т.

При обследовании следует проверить, чтобы: а) расстояние между калориферами и трудносгораемыми конструкциями было не менее 1,5 м при наличии огневого или электрического подогрева и не менее 10 см при подогреве водой или паром; б) контрольно-измерительные приборы были постоянно исправными; в) сопротивление проходу воздуха не превышало паспортной величины; при повышении сопротивления производительность вентиляционной установки уменьшается, поэтому следует включить резервный калорифер; г) между калориферами, а также между калориферами и строительными конструкциями камер не было зазоров; обнаруженные зазоры должны заделываться несгораемыми материалами; д) оребрение калориферов не загрязнялось отложениями органического «ли иного происхождения; е) не было подтеканий и парений в калориферах; при обнаружении неплотностей следует принимать срочные меры к их устранению.

Смот-(ювые окна, люки, лазы, отверстия для прочистки и дверки пылесборников пылеочистных устройств при работе вентиляционной установки должны быть герметически закрыты.

Герметичность воздуховодов должна систематически проверяться путем сравнения общей производительности установки с суммарным объемом вентиляционного воздуховода, поступающего через приточные отверстия или удаляемого через вытяжные отверстия.

При расхождении свыше 10% должны быть выявлены и устранены имеющиеся в установке неплотности.

не должны производиться до полюй остановки вращающихся частей; запрещается снимать и надевать приводные ремни при вращении ротора электродвигателя; салазки электродвигателей должны быть заземлены; должно бить обеспечено постоянное освещение мест установки вентиляционного оборудования, требующего систематического У1^*^ ^ ^ffZ?

В общеобменных приточных и вытяжных установках необходимо обеспечить точную регулировку по ветвям; регулировка по вентиляционным отверстиям этих систем допускается с приближенной точностью, 'для чего необходимо произвести замеры расхода по всем опускай.

Фактическая производительность вентиляционной установки не должна отличаться более чем на 5% от требуемого по проекту воздухообмена.

в) сброс от клапанов, установленных на складских емкостях углеводородных газов, в атмосферу через сепаратор, на специальную свечу; при этом на каждой емкости дрлжно быть установлено не менее двух предохранительных клапанов с переключающим устройством, отвечающим требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением; на емкостях, размещаемых в зоне производственных цехов, рекомендуется, кроме основного, предусматривать установку контрольного клапана с направ-яением сброса от него в факельную линию, газгольдер или другую закрытую систему; давление открытия контрольного клапана должно быть меньше давления открытия основного клапана и не должно превышать расчетного давления; пропускная способность контрольного клапана должна быть одинаковой с пропускной способностью основного клапана, рассчитанной^ в соответствии с Правилами по сосудам; допускается установка запорной арматуры для возможности отключения контрольного клапана на ревизию; г) сброс от клапанов, установленных на аппаратах с ядовитыми парами и газами легче воздуха (аммиак и др.

Высота выхлопных стояков от предохранительных клапнов-должна быть не менее, чем на 3 м выше самой высокой точки здания цеха или самой высокой рабочей площадки открытой установки (считая в радиусе 15 м от выхлопного стояка), но должна быть не менее 6 м от уровня земли.

Подвергаются ли сточные воды перед сбросом в магистральную сеть производственной канализации, в целях предупреждения образования пожа-ро- и взрывоопасных смесей в канализационной сети, первичной очистке на локальных установках или на установках для группы производств путем извлечения, регенерации и утилизации ценных продуктов, нейтрализации кислот и щелочей, извлечения пожаро- и взрывоопасных веществ, масел, смол, токсических ц других веществ, вредных для водоемов и биологических -местных сооружений?

Установлены ли на всех выпусках из цехов с технологической аппаратурой, от площадок с Технологическими установками, групп резервуаров, от узлов задвййек, от аппаратов, насосных, сливо-наливных эстакад и f.

ПО ЦЕЛЕВОМУ ОБСЛЕДОВАНИЮ ВЫПОЛНЕНИЯ ПРАВИЛ И НОРМ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ В АММИАЧНЫХ И ФРЕОНОВЫХ-ХОЛОДИЛЬНЫХ УСТАНОВКАХ - - ' /

Основной задачей обследования является предупреждение взрывов, пожаров и несчастных случаев с обслуживающим персоналом, причинами которых могут быть нарушения правил техники безопасности и пожарной безопасности в холодильных установках.

Аммиачные холодильные установки подразделяются на компрессионные, в которых пары аммиака отсасываются из испарительной системы компрессором, и абсорбционные, в которых пары аммиака из испарительной системы поглощаются в абсорбере водоаммиачным раствором.

Выдержаны ли необходимые проходы при установке холодильных машин и аппаратов?

При установке холодильных машин необходимо выдерживать следующие размеры: а) главный проход — не менее 2 м (от регулирующей станции или щитов управления до выступающих частей машин); б) проход между выступающими частями машин — не менее 1,5 м; в) проход между стеной и машиной или аппаратом — не менее 0,8 м; г) расстояние от выступающих частей машин или аппаратов до колонн, при наличии других проходов нормальной ширины,— 0,7 м (как местное сужение прохода).

При устройстве шлюзов необходимо соблюдать следующие требования: а) стены шлюзов должны быть газонепроницаемые с пределом огнестойкости не менее 1 ч; б) двери со стороны взрывоопасных помещений категории А и Б должны быть неискрящими при ударах с пределом огнестойкости не менее 0,75 ч; в) в шлюзах необходимо предусматривать гарантированный подпор воздуха; г) электроаппаратура и электропроводка должны отвечать требованиям повышенной надежности против взрыва и быть такого же типа, как и в про-йЗводственном помещении; д) шлюзы рекомендуется размещать вне пределов машинного отделения или компрессорного зала аммиачной холодильной установки.

Установка вытяжной аварийной вентиляции должна иметь два пусковых устройства, расположенные у выходов внутри помещения и на наружной • стене здания.

Правильно ли осуществляется выброс воздуха вытяжными вентиляционными установками и забор воздуха приточными установками?

Выброс воздуха вытяжными установками из помещений компрессорного зала, машинного и аппаратного отделений аммиачных холодильных станций ' производится на 2 л выше конька крыши наиболее высокого здания в раДиу-~ се 30 м.

Забор воздуха приточными установками производится не ниже чем __ на 2—3 м от уровня земли, в зависимости от загрязненности наружного воздуха.

В помещениях аммиачных холодильных станций, относящихся по пожарной опасности к категориям А и Б, вытяжные вентиляционные установка __должны быть оборудованы автоматической сигнализацией, предупреждаю- щей об отключении вентиляторов, а также приборами, включающимися аварийную вентиляцию при возникновении в любом пункте помещения концентрации паров, достигающей 50% взрывоопасной или приближающейся к предельно допустимой концентрации.

Холодильная установка не допускается к эксплуатации, если манометры на щите, компрессорах и аппаратах не имеют пломб или клейм уполномоченного Государственного Комитета стандартов Совета Министров СССР (Госстандарт СССР) или имеют пломбы (клеимы) с просроченным сроком проверки.

Не допускается эксплуатация холодильной установки и в случае неисправности манометров, а также если предохранительные клапаны компрессоров не испытаны на установленное для них давление.

Вся аппаратура и трубопроводы, не работающие в течение продолжительного времени, а также свободные штуцера аппаратов и коммуникаций должны быть отключены путем установки прокладок и металлических глухих фланцев.

В аммиачных холодильных установках необходимо не реже одного раза в смену производить проверку хладоносителя и уходящей воды на присутствие аммиака.

В аммиачных и фреоновых установках следует не реже одного раза в сутки производить анализ на присутствие опасных или ядовитых примесей в хладоносителе и воде, если таковые могут попадать в них.

Для защиты поршневых компрессоров от гидравлических ударов необходимо предусмотреть на всасывающих линиях установку отделителей жидкости от паров холодильных агентов или теплообменников-осушителей.

Работа холодильной установки с поршневыми компрессорами без отделителей жидкого хладоаген-та или теплообменников-осушителей не допускается.

Подвергнуты ли испытанию вакуумом холодильные установки, работающие при давлении ниже атмосферного?

Холодильные установки, работающие при давлении ниже атмосферного, кроме испытания под давлением на герметичность, должны быть подвергнуты также испытанию вакуумом при остаточном давлении, величина которого определяется проектом, но не должна превышать 40 мм рт.

Генератор, генератор-абсорбер, ресиверы жидкого аммиака, а также ко-жухотрубные аппараты аммиачной абсорбционной установки, расположенные на нагнетательной линии, должны быть снабжены пружинными предохранительными клапанами для выпуска аммиака в атмосферу по выкидной трубе.

Работающие под давлением фреона аппараты, которые могут быть отделены от остальных частей холодильной установки запорными вентилями, должны быть снабжены предохранительными клапанами.

Предохранительные клапаны на аппаратах фреоновой установки на линии высокого давления должны открываться при давлении 13 ати (начало открывания) и быть полностью открытыми при давлении 15 ати, а на линии низкого давления должны открываться при давлении 9 ати (начало- открывания) и быть полностью открытыми при давлении 10 ати.

Каждая аммиачная неагрегатированная холодильная установка должна иметь обратный клапан перед маслоотделителем (если в маслоотделитель подается жидкий аммиак) и после маслоотделителя (если в маслоотделитель жидкий аммиак не подается).

Продувка маслоотделителя аммиачной холодильной установки от масла должна производиться через промежуточную емкость (маслосборник), снабженную предохранительным клапаном.

Предусмотрена ли в схемах управления аммиачными холодильными установками блокировка, исключающая пуск аммиачного компрессора без предварительного включения вентиляции для обдува контактных колец?

В компрессорных залах аммиачных холодильных станций и подобных им помещениях, относящихся к классу В—16, допускается установка контрольно-измерительных приборов нормального исполнения в герметическом или пылеводонепроницаемом корпусе.

Соблюдены ли требования правил безопасности при установке приборов сигнализации, электромагнитных часов и др.

Применяемые для межцеховой связи и сигнализации электротехнические установки и приборы слабых токов должны по конструкции и устройству соответствовать классу пожаро- и взрывоопасности по ПУЭ.

В помещениях аммиачных холодильных станций допускается установка серийной сигнальной световой арматуры в пыленепроницаемом исполнении.

Электродвигатели для привода технологического оборудования в аммиачных холодильных установках могут иметь взрывонезащищенное, но по меньшей мере защищенное или брызгозащищенное исполнение.

При установке двигателей в открытом исполнении вращающиеся и токоведу-щие части должны быть надежно ограждены.

Пломоируё* и снимает пломбы механик холодильной установки.

При аварии снимает пломбы и закрывает вентили обслуживающий зйлр-дильную установку персонал.

Пружины предохранительных шпиндельных клапанов компрессоров и аппаратов должны ежегодно проверяться, а клапаны пломбироваться механиком холодильной установки.

Соблюдается ли порядок допуска рабочих к работе на холодильных установках?

Соблюдены ли требуемые проходы при установке оборудования?

Соблюдаются ли требования безопасности при установке и снятии заглушек?

7—67; г) на установку щитов и пультов, отвечающих требованиям раздела 4 СНиП III—И.

Обследование должно проводиться в полном соответствии с требованиями следующих правил и норм техники безопасности и других директивных указаний: а) «Правила и нормы техники безопасности и промышленной санитарии для проектирования и эксплуатации пожаро- и взрывоопасных производств химической и нефтехимической промышленности» (Правила и нормы); б) «Правила устройства электроустановок» (ПУЭ); в) «Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей и правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей» (ПТЭ и ПТБ); г) «Правила защиты от статияеского электричества в производствах химической промышленности» (Правила защиты); д) «Технические условия на электропроводки в стальных трубах во взрывоопасных установках (в помещениях и наружных).

Все ли производственные помещения и наружные установки взрыве- и пожароопасных производств классифицированы по ПУЭ?

Вносятся ли в чертежи или схемы исправления при изменениях в установке или в ее коммутации.

Обучение должно производиться под руководством опытного работника из числа электротехнического персонала предприятия или вышестоящей организации и под контролем административно-технического лица, ответственного за эксплуатацию данной установки.

Присвоена ли I квалификационная группа по технике безопасности: электротехническому персоналу, не прошедшему проверку знаний по ПТЭ и ПТБ; персоналу, обслуживающему электротехнические установки (электропечи, высокочастотные установки, электролизеры, электрофильтры и т.

Квалификационная группа I присваивается лицом, ответственным за электрохозяйство предприятия (организации, цеха, участка), или по его письменному указанию лицом с квалификационной группой не ниже IV после проверки знаний безопасных методов работы на обслуживаемой установке.

Соблюдены ли разрывы от взрывоопасных помещений и наружных установок до отдельно стоящих подстанций и РУ, питающих эти установки?

Выполнены ли лифты, обслуживающие наружную установку, отнесенную к взрывоопасным по ПУЭ, во взрывозащищенном исполнении?

Помещения РП напряжением до 1000 в разрешается пристраивать к закрытым помещениям насосных указанных складов, при условии соблюдения следующих требований: а) стена помещения РП, обращенная к открытому складу, должна быть глухой; б) выводы кабелей и проводов из помещения РП, а также устройство дверных и оконных проемов в сторону резервуаров склада, не допускается; в) вывод из электропомещений труб и кабелей в смежные помещения с взрывоопасной средой, кроме помещений, отнесенных к классам В—16 и В—Па, должен, как правило, производиться через наружные стены; в случаях необходимости допускается производить ввод труб и кабелей из электропомещений через смежные стены в помещения с взрывоопасными производствами (кроме класса В—I) при условии выполнения требований «Технических условий на электропроводку в стальных трубах во взрывоопасных установках» (МСН-2-63); г) в помещениях РП должно быть обеспечено избыточное давление воздуха в несколько миллиметров водяного столба.

Соблюдаются ли требования правил при установке взрывозащищенных электрических машин и аппаратов, продуваемых под избыточным давлением?

также Взрывозащищенные электрические приборы во взрывоопасных помещениях и наружных установках всех классов должны открываться при помощи специальных (торцевых) ключей.

Соответствуют ли передвижные (или являющиеся частью передвижной установки) аппараты и приборы по своему исполнению классам помещений и установок, а также категориям и группам взрывоопасных смесей?

При установке в помещениях классов В—I и В—1Г сборки зажимов должны иметь взрывонепроницаемое или маслонаполненное исполнение, в помещениях остальных-классов и наружных взрывоопасных установках — в пыленепроницаемых корпусах.

Разрешается, как исключение, устанавливать ящики кольцевого питания во взрывозащищенном исполнении, а также колонки и панели управления -электродвигателями с установленными на них аппаратами и электроизмерительными приборами в исполнении, предусмотренном в § VII—3—43 ПУЭ, которые допускаетгя устанавливать во взрывоопасных помещениях и в наружных установках всех классов.

Во взрывоопасных помещениях и в наружных взрывоопасных установках всех классов, за исключением классов В—I и В—1а, допускается применять для электрических сетей провода и кабели с алюминиевыми жилами.

' Эти вводы должны производиться совместно с трубами, которые имеют разделительные уплотнения в соответствии с «Техническими условиями на электропроводки в стальных трубах во взрывоопасных помещениях и наружных, установках».

Это исполнение должно быть: в помещениях классов В—I и_В—II — для тяжелых условий работы, классов В—1а, В—Па и в наружных установках класса В—1г — для средних условий, класса В — 16 — для легких.

Во взрывоопасных установках подлежат заземлению: электроустановки при всех напряжениях, элементы оборудования, установленные на заземленных металлических конструкциях.

Правильно ли осуществлено заземление в установках с изолированной нейтралью?

Во взрывоопасных установках напряжением до 1000 в с изолированной нейтралью, а также в установках напряжением выше 1000 в с малыми токами замыкания на землю заземляющие проводники допускается прокладывать как в общей оболочке с фазными, так и отдельно от них.

Правильно ли осуществлено заземление в установках напряжением до 1000 в с глухо заземленной нейтралью?

В указанных установках заземление должно осуществляться в однофазных осветительных цепях, кроме помещений класса В—I, с использованием нулевого провода, и в двух- "и трехфазных цепях, а также во всех однофазных цепях (включая освещение) в помещениях класса В—I, с применением специальной третьей или четвертой жилы кабеля или провода.

В установках напряжением до 1000 в с глухим заземлением нейтрали с целью обеспечения автоматического отключения аварийного участка заземляющие проводники должны быть выбраны таким образом, чтобы при замыкании на корпус или нулевой провод возникал ток короткого замыкания, превышающий не менее чем в четыре раза номинальный ток вставки ближайшего предохранителя и в шесть раз номинальный ток расщепителя автоматического выключателя, имеющего обратно зависимую от тока характеристику.

Настоящие Правила и нормы распространяются на пожаро- и взрывоопасные химические и нефтехимические производства, цехи, отделения и опытно-промышленные установки.

Во вводные устройства аппаратов, имеющих незначительное перемещение (например, текстропную передачу), в помещениях классов В—I, В—1а и В—II вводы проводов выполняют в герметичных металлических рукавах (тип PI—Ц—А), а в помещениях и установках других классов — в резино-ткане-вых рукавах при условии их соответствия окружающей среде (парам бензина, бензола и т.

При проектировании реконструкции части производства (отделения, установки) настоящие Правила и нормы распространяются на реконструируемую часть его.

, правильностью эксплуатации недр в части полноты выемки разведанных запасов и комплексного извлечения полезных ископаемых при их добыче в соответствии с утвержденными проектами и планами развития горных работ; г) контроль за своевременным и правильным установлением границ безопасного ведения горных работ; д) контроль за правильностью проведения на действующих, строящихся и реконструируемых предприятиях горнодобывающей промышленности всех.

Наружные технологические установки и открытые склады, содержащие взрывоопасные газы, пары, горючие и легковоспламеняющиеся жидкости (например, газгольдеры, емкости, сли-воналивные эстакады), относимые к классу В — 1г по ПУЭ

Наружные установки, в которых применяются илт!

; при этом должна быть обеспечена непрерывная электрическая связь в соединениях конструкций и арматуры, выполняемая, как правило, сваркой; д) на зданиях с верхним перекрытием из металлических ферм установка молниеприемников или наложение молниеприемной сетки не требуется, при этом фермы должны быть соединены токоотводами с заземлителями.

Правильно ли защищены от прямых ударов молнии наружные установки класса В—1г?

Наружные установки класса В—1г должны быть защищены от прямых ударов молнии следующим образом: а) корпуса установок или отдельных емкостей при толщине металла крыши менее 4 мм должны быть защищены молниеотводами, установленными отдельно или на самом сооружении; б) корпуса установок или отдельных емкостей при толщине металла крыши 4 мм и более, а также отдельные емкости объемом менее 10 м3 независимо от толщины металла крыши достаточно присоединить к заземлителям.

Наружные установки класса В—1г с корпусами из железобетона или синтетических материалов должны быть защищены от прямых ударов молнии устройством отдельно стоящих или установленных на них молниеотводов или наложением молниеприемной сетки, присоединенной к заземлителю.

Если на наружной установке или емкостях класса В—1г имеются газоотводные или дыхательные трубы, то они и пространство над ними, ограниченное' полушарием радиусом 5.

видов работ в части охраны недр, выполняемых шахтной, рудничной и промысловой геологическими службами; е) контроль за проведением на действующих, строящихся и реконструируемых предприятиях горнодобывающей промышленности, на горных и буровых работах в геологоразведочных экспедициях и партиях всех видов маркшейдерских работ в соответствии с правилами, инструкциями и положениями, а также контроль за геолого-маркшейдерским учетом запасов, потерь и разу-боживания полезных ископаемых при разработке месторождений, за списанием в установленном порядке с баланса указанных предприятий неподтвердившихся, некондиционных и потерянных запасов полезных ископаемых; ж) определение совместно с предприятиями горнодобывающей промышленности категорий шахт (рудников) по газу или отнесение их к опасным по пыли, перевод шахт (рудников) из одной категории по газу ъ другую; з) контроль за правильностью ликвидации и консервации предприятий горнодобывающей промышленности в части безопасности работ и охраны недр; и) выдачу разрешений на применение новых образцов электромеханического оборудования, выемочных машин (в части общей безопасности и пыле; образования) и контрольно-измерительной аппаратуры в рудничном взрыво-безопасном исполнении, предназначенных для подземных горных работ, а также новых образцов самоспасателей; к) контроль за своевременным и правильным проведением мероприятий по охране земной поверхности и расположенных на ней зданий, сооружений, водоемов и насаждений, а также подземных капитальных горных выработок и сооружений от вредного влияния горных работ и по предупреждению прорывов грунтовых вод и рассолов в калийные и соляные шахты; л) предоставление с учетом заключений органов геологической службы горных отводов для разработки месторождений полезных ископаемых (за исключением общераспространенных полезных ископаемых) и регистрацию горных отводов для разработки месторождений общераспространенных полезных ископаемых; , м) установление по согласованию с министерствами (ведомствами) порядка выдачи разрешений на застройку площадей залегания полезных ископаемых (за исключением общераспространенных полезных ископаемых) предприятиями, населенными пунктами, зданиями, сооружениями, водоемами и другими объектами, а также выдачу таких разрешений с учетом заключений органов геологической службы и осуществление контроля за соблюдением этого порядка и за проведением специальных мероприятий, предусмотренных в горногеологическом обосновании на строительство; н) контроль за выполнением организациями и предприятиями, ведущими разведку на нефть и газ, установленного порядка начала и прекращения разведочного бурения на новых площадях и ввода нефтяных и газовых месторождений в промышленную разработку; о) контроль за осуществлением проводки скважин, опытной эксплуатацией разведочных нефтяных и газовых скважин, соблюдением установленных режимов эксплуатации нефтяных и газовых месторождений, правильностью консервации и ликвидации скважин на этих месторождениях; п) контроль за правильностью эксплуатации гидроминеральных ресурсов и за охраной их от порчи и преждевременного истощения; р) контроль за наличием у руководящих и инженерно-технических работников соответствующих документов, дающих право на руководство горными, буровыми, взрывными и маркшейдерскими работами.

Защита от электростатической индукции обеспечивается присоединением всего оборудования и аппаратов, находящихся в зданиях (сооружениях) и в установках, к защитному заземлению электрооборудования.

Правильно ли защищены от прямых ударов молнии наружные металлические установки или отдельные емкости, содержащие горючие жидкости с температурой вспышки паров выше 45°С (установки класса П—III)?

Наружные установки класса П—III должны быть защищены от прямых ударов молнии следующим образом: а) корпусы установок или емкостей при толщине металла крыши менее 4 мм — молниеотводами, установленными отдельно или на самом сооружении; б) при толщине металла крыши 4 мм и более корпусы установок или емкостей должны быть заземлены;

Установки с корпусами из железобетона или синтетических материалов должны быть защищены от прямых ударов молнии отдельно стоящими или установленными на них молниеотводами либо путем наложения молнйепри-емной сетки с присоединением ее к заземлителю.

Для труб высотой до 50 м достаточна установка одного молниеприемника и "одного наружного токоотвода, для труб высотой более 50 м нужно не менее двух молниеприемников, расположенных симметрично по трубе, и двух наружных токоотводов.

Для металлических труб, башен и вышек установка отдельных молниеприемников и токоотводов не требуется.




Главный редактор проекта: Мавлютов Р.Р.
oglib@mail.ru